您的位置: 游戏资讯 > 游戏问答

为什么日本游戏欧美元素多,为什么欧美游戏都会功夫

来源:头条 浏览:0 2022-12-03 04:02:01

亚洲是一个拥有多元文化的巨大大陆,但在大西洋两端,欧美各国对亚洲文化内涵的认识却有很大差异。 在北美,“亚洲人”( Asian )多指来自东亚国家的人,英国人多为称呼南亚人而使用这个词。

在艺术界,亚裔英国人有很多优秀的代表。 你可能会想到作家萨尔曼拉什迪( Salman Rushdie )、电视剧《仁慈令我高尚》 )、电影《东就是东》 ( eastiseast )等。 但是,我试图找华裔英国人的代表时,一无所获。

为什么日本游戏欧美元素多,为什么欧美游戏都会功夫

华裔英国人常常被视为“沉默”或“隐藏”的少数民族。 无论是艺术创作领域还是政界,他们都很少受到关注,也不会引起抗议和歧视等问题。 原因之一是从社会经济的角度来看,华裔英国人分布更为广泛和离散,因此没有形成特别强大的社区和倡议团队。

在英国,我的父母不会因为电视上缺了一张中国脸而抱怨。 因为他们可以订阅TVB,观看来自香港的中国戏剧、肥皂剧、娱乐和新闻节目。 对父母来说,一个中国人在西方作品中成为主角的想法是荒谬的。 他们认为中国人最多只能是“茄子咖喱烯”(注: ke le fe,广东话方言),即临时演员。

我作为第二代中国移民,在以白人为主的郊区长大,希望吸收西方文化。 20世纪90年代,小时候我玩的大部分电脑游戏都采用卡通拟人动物角色,但随着年龄的增长,我发现电脑游戏缺乏具有代表性的中国角色形象。

电子游戏中亚洲元素——之所以必不可少,是因为日本游戏行业的影响力很大。 虽说我会享受日本,但在街上被陌生人误认为是日本人,用日语问我好,我就不太高兴了。 外国人经常把日本和中国的文化混淆。 因为在历史上,这两种文化之间有重复。 也就是说,日本的汉字是从繁体字中文发展而来的。 很多中国人购买日本产品,反之亦然。

我记得小时候在家里用录像带看动画片,那些动画片实际上来自日本,只是加了中文字幕。 (讽刺的是,最受欢迎的日本动漫作品之一《龙珠》的创作受到了著名中国小说《西游记》的启发。 每次去香港旅行,都只能找到从日本进口的电脑游戏。 当时,人们甚至没听说过用中文本地化的游戏。

无论如何,我在一个日本游戏中第一次找到了用像素表现的中国角色——。 她当然是《街头霸王2》里的大技是鹤嘴踢( spinning-bird kick )的春丽。 春丽不是弱者和配角,而是“世界上最坚强的女性”,但象征着外国人对中国人的刻板印象。 《超级街头霸王2》的飞龙也一样。 他来自香港。 很容易推测出他创作的原型是谁。

在流行文化中,李小龙很可能是最有名的中国人。 《铁拳》的Law创作也直接受到了这位已故武术家的启发,但《铁拳2》还增加了雷武龙( Lei Wulong ),其创作原型是成龙在电影《警察故事》中扮演的……

类似现象在其他媒体作品中也很普遍。 具有讽刺意味的是,李小龙被认为是中国人的骄傲,成龙至今仍是香港著名演员,但如果街上的人对你喊他们的名字,你应该不会太骄傲。

即使不考虑格斗游戏漫画的讽刺性,这些角色最终也代表国家,而不是民族认同。

在西方的游戏中,什么能反映中国人(或亚裔外国人)的作用? 《热血无赖》(sleepingdogs )主角沈威(魏申)是美国人,从加州旧金山警察局借调到香港特别行政区警察部门,作为卧底潜入三合会组织。 加拿大开发商United Front Games可能希望利用沈威的跨文化背景,让西方玩家熟悉外国,角色能用英语交流。

无论如何,这些设定都会让我产生共鸣。 因为可以看到和我背景相似的角色在努力熟悉中国的风俗。 例如,理解面子的概念(基本上等于人的自我形象和尊严,“保全面子”尤为重要) ——游戏中,存在与角色完成的任务相关的声望鸿沟。 此外,还可以看到一些小时候看到的香港景点,在热闹的街道上,人们用带口音的广东话交流。

《热血无赖》类似于《GTA》克隆,但在这个游戏中,角色的战斗以近距离格斗为主,而不是射击。 这个机制本身不是问题,但我想知道为什么以香港为背景的犯罪题材的游戏会与武术联系在一起。 啊,等等,这个卧底是中国人,所以他也是功夫大师,对吧?

我并不是对United Front Games有意见。 我知道对于任何开发者来说,制作具有非母语文化背景的游戏都很难。 但是,如果《热血无赖》不谈香港黑社会的话,沈威能成为主角吗? 如果这个警察在旧金山打击罪犯,他会发挥武术技能吗?

相比之下,大雪在《守望先锋》之间塑造小美,——被誉为擅长冰技能的气候学家,完全颠覆了外国人对中国人的刻板印象。 与此同时,厚厚的衣服和可变的皮肤使她看起来完全不像物理上的“花瓶”。

近年来,电子游戏中最有名的华裔主角可能是《掠食》(Prey )的Morgan Yu。 他有德国和中国的血统,但我想开发者Arkane Studio之所以以他命名,是因为有些动机是双关,在Yu上暗指“You,也就是玩家”。 虽然Morgan Yu有中国血统,但通过这个游戏的故事、背景设定或玩法机制,很难在他身上找到民族特征。 他会对像我这样的中国玩家产生共鸣吗? 可能很难。

Morgan Yu

当西方工作室试图在游戏中塑造中国人和中国人的角色时,可能只能做到这一步。

另一个例子是像《Florence》这样数量级小,与玩家的互动更亲密的作品。 从本质上来说,《Florence》讲述了初恋的故事,但其细节令人印象深刻。 与《Florence》的主要设计师王友健( Ken Wong )的背景相似。 游戏的主角Florence Yeoh有马来西亚、中国和澳大利亚的血统,但游戏的许多细节会引起中国人的共鸣。 她公寓里的幸运小猫雕像和厨房电饭煲——在中国家庭很常见。 游戏中有一个场景,当Krish搬进Florence的公寓,她决定腾出空间放Krish的东西时,如果取下电饭煲,就会被认为不太妥当。

Florence的母亲受到严厉、严厉的管教,母女之间的紧张关系也让我产生了共鸣。 在中国的家庭里,母女俩在电话里说的内容非常普遍。 (虽然音响效果故意被打乱,但在我的脑海里好像是从电话的另一边传来的广东话。 母亲命令Florence专心学习数学,远离艺术创作。 另一个更残酷的真相是,由于老一辈中国人的偏见,Florence不敢向妈妈提到印度和澳大利亚混血的男朋友……这些细节虽然不是重要的剧本,但它们让我感到特别真实

角色塑造绝对不是一件容易的事。 有些人可能觉得,做一个和自己相似的虚拟形象就足够了。 很多中国人(包括我在内)都很喜欢格斗游戏,但很少注意到古人对中国人的印象停留在李小龙时代是有问题的。 但是,与20世纪90年代相比,现在可以享受《Florence》这样的游戏——。 他们一边讲述普遍的故事,一边描绘亚洲人在西方的部分生活经历。

本文是从kotaku.co.uk编译的

原文标题: 《The Bittersweet (and Sour) Search for Chinese Representation in Games》

原作者:阿兰文

请在顶部关注触摸,阅读更有趣的游戏内容。

和平精英体验服官网「V3.02」IOS版

和平精英体验服官网「V3.02」IOS版

  • 分类:资讯阅读
  • 大小:17MB
  • 语言:简体中文
  • 版本:V3.02