为什么认为87版“最忠实原著”的人没有仔细看过原著?

为什么说认为87版“最忠实原著”的观众都是没有认真读过原著的?网友提问:为什么说认为87版“最忠实原著”的观众都是没有认真读过原著的?优质回答:所有捧87版《红楼梦》的人,我都会送他一句评语,没读过《红楼梦》。可令我惊讶

用户问题:

为什么认为87版“最忠实原著”的人没有仔细看过原著?

出色的回答:

所有持有《红楼梦》第87版的人,我会给他一个他没有看过《红楼梦》的评论。令我惊讶的是,从来没有人回复我的评论,我的判断太准确了,对吗?也许我应该去掉问号。记得小的时候,家里人看87版《红楼梦》。我的父亲和哥哥都读过原著,但是看电视节目很无聊。我和妈妈姐姐没有看原著,但我们很喜欢。林黛玉、晴雯、薛宝钗都那么美。他们真的在演戏。但是我大哥嘲笑我。当时,他并不开心。他责怪我大哥没有艺术细胞。这么好的剧没什么印象。我成年的时候,有幸读了《红楼梦》才知道我错怪他们了。

其他网友的观点,这个说法有一定的道理,但也不是那么绝对。

87版也有不少“忠实观众”认真看过原著。

首先要明确一点,“原创作品”一词是什么意思?如果说由人民文学出版社出版,曹雪芹、高鹗署名的《红楼梦》现在市场上流行,那么87版真的不忠实于“原著”了。

电视剧《红楼梦》第87版剧本,前三分之二是以曹雪芹的80章内容为基础,后三分之二是以80章内容为基础,参考了高鹗续作《脂砚斋》的评论,并收集了80年代红学的失传成果。应该说是《红楼梦》改编的影视作品版本,剧情更接近曹雪芹的初衷。

此外,众所周知,87版《红楼梦》从选角到拍摄用了三年时间。请加强对创作人员的教学,这是所有后期影视版本无法比拟的优势。因此,在87版《红楼梦》中,导演用镜头声音来解读原著的情节,有时不仅是为了忠实于原著,也是为了诠释原著,为原著增添色彩。

比如《红楼梦》第七版的《无敌顾问团》,第十八次访问袁菲时,娘娘腔从《长生殿》中亲手挑选了折叠剧《乞巧》,原著中省略了。

第87部电视剧中,这一段专门安排昆曲演员来演这部剧。唱到《米奥库莫的誓言》时,镜头依次给了袁春、贾母、王星、王熙凤、贾府三言、黛玉、宝钗。其他人,去看歌剧,微微笑了。只有王熙凤哈哈大笑起来,但环顾四周,立刻把脸藏了一会儿。凤姐笑什么?为什么别人不笑?有必要探究一下《乞巧》的内容唱的是什么。

《乞巧》这部剧的内容是,杨贵妃在中国的情人节向诸神祈求婚姻和谐。在古代,女人会在七夕之夜把一只红狼蛛放进盒子里。如果第二天狼蛛在盒子里织了一张漂亮完整的网,就表示婚姻幸福。《米奥库莫的誓言》的歌词正好还原了七夕乞巧祈婚的做法。

这种内容,当闺房里的贾府的小姐们听到时,自然是有些羞涩,受到礼法的约束,小姐们和姑娘们不敢做出太露骨的回应;老夫老妻端庄,不适宜因为这样的内容而过于快乐;只有王熙凤是个泼辣的“凤凰辣椒”,导演给了她一个忍不住笑的表情,完全符合她的个性。

一部《去看歌剧》的剧和一部曹雪芹的原著小说只有一句话,因为它们捕捉了不同人物的反应,刻画了不同人物的性格,增添了情节的趣味性,深入挖掘了原著的意义。但是要做出这样的表现和处理,如果导演没有彻底理解曹雪芹的原著,那是绝对不可能的。

由于时代的其他局限,87版过于强调爱情悲剧和宝、戴、柴三人的三角关系,略微淡化了原著中命运的嗟叹、感慨、苍凉和无奈,也是一种遗憾。

其他网友从来没说过“最忠于原著”!但是真的很经典!这个情节,这个配乐,这个选角,应该就是书中的人物吧!

内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/114393.html

(0)

相关推荐