最近,人们对蛋挞发音的讨论被热议。在日常生活中,许多人把“蛋挞”发音为“t ”:事实上,它的正确读音是dn t。汉语词典显示,“挞”只有t这一种读音,常见词还有鞭挞、挞笞等。
那为什么很多人读三遍?这可能与影视作品中“蛋挞”的传播有关。其实它们是英文蛋挞的音译,也就是以鸡蛋糊为馅的西式馅饼。
有网友说增加了见识。但是我觉得如果大家都读第三音,那么以后真的会读第三音。毕竟语言还是反映了现实生活的情况!
如果字典这么说,那一定是真的。不过参考现在中国的说法“犯错就是犯错”,第三种语气以后可能会用到。事实上,我一直对一个词感到不舒服:说服。我一直在读水夫。但后来,水富却错了,说不出话来。这并不能证明:坚持传统有错吗?
有人说,关键是普通话的发音创造出来的时候一塌糊涂,埋下了祸根。唐、元、明、清没有哪个朝代有这种尴尬。所有的厄运都始于罗马字母拼音方案被强加于汉字系统。
根据他的发音,我认为应该是柔和的,而不是四声。说四声无非是用字典里的四声。大家看三遍,自然就三遍了。我记得小时候,证据确凿(左氏四声)。后来听到电视新闻里的证据(赵无极的两个音),我以为他会扣奖金。后来听了很多枣枣(枣的两个音),就查字典,果然是枣(枣的两个音)。原来我考了个假学校。
是非纠缠有什么意义?记得上学的时候学过一些毫无根据的谣言。我清楚的记得字典里的解释是:洞是风的条件,是比喻事物有一定的基础。但是,从毕业到现在,无论是在官方还是其他渠道,毫无根据的谣言都被当成了没有任何依据的东西。所以对错真的不重要。单词是用来表达意思的。当所有人都能理解你在表达什么的时候,对错都没什么大不了的!
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/152624.html