“我是过来人”英语怎么说?

过来人

have been there

have been there “经历过,过来人”

英语解释为to have done or experienced something before。

A: His imaginary girlfriend broke up with him.

他的假想女朋友和他分手了。

B: Been there.

经历过。

A: It’s not funny, this is actually my job.

这不好笑,这就是我的工作。

B: Oh, believe me, I’ve been there.

相信我,我是过来人。《老友记》

好啦,好啦

there, there

there, there意思是“好啦,好啦;别伤心了;别难过了”,用于安慰别人。

英语解释为used to comfort someone。

There, there. You are out of his league.

好啦,好啦,别难过了,他配不上你的。

A: There, there. You want to talk about it

好啦,好啦,别伤心了。要谈谈吗

B: No.

不。

A: Good. “There, there” was really all I had.

太好了。我能说的也只有“好啦,好啦”了。

握个手吧

put it there

put it there “握个手吧”,表示问候或达成协议等

英语解释为shake my hand, as in greeting or in agreement to a deal。

Hey, Jonathan, long time no see. Put it there!

嘿,乔纳森,好久不见,握个手吧。

A: How about 1000 dollars

1000美元怎么样

B: OK, it’s a deal. Put it there!

好吧,成交,握个手吧。 

()

内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/163302.html

(0)

相关推荐