“水煮蛋”“荷包蛋”“煎鸡蛋”“炒鸡蛋”,这些鸡蛋做法的英语表达你都知道吗?

水煮蛋

hard-boiled eggs

(1) soft-boiled eggs “糖心水煮蛋”

(2) hard-boiled eggs “水煮蛋”

A: Where’s my soft-boiled egg

我的水煮蛋呢

B: I scrambled it.

我把它炒了。《摩登家庭》

荷包蛋

poached eggs

(1) poach “水煮”

(2) poached eggs “荷包蛋”,指整个鸡蛋打入开水里煮。

Miranda had a breakfast of a poached egg and a piece of toast.

米兰达早餐吃了一个荷包蛋和一片吐司。

煎鸡蛋

eggs over hard

“煎蛋”有四种:

(1) sunny-side up “只煎一面的,单面煎的”,指蛋黄朝上,像太阳一样只煎一面的鸡蛋。

(2) over easy “两面煎蛋黄生的”,over表示翻来翻去的煎。

(3) over medium “两面煎蛋黄半熟的”

(4) over hard “两面煎蛋黄全熟的”

我比较喜欢吃eggs over hard

How’d you like your eggs – sunny-side up or over easy

你想要什么样的鸡蛋,单面煎,还是两面煎

I would like my eggs over hard.

我想要两面煎全熟的鸡蛋。

炒鸡蛋

scrambled eggs

(1) scramble [skrmbl] “炒”

(2) scramble an egg “炒鸡蛋”

(3) scrambled eggs “炒鸡蛋”

I will make you guys scrambled eggs and salami.

我给你们做一些炒鸡蛋和意大利香肠。

()

内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/163303.html

(0)

相关推荐