食物“过了保质期”,英语怎么说?

最迟销售日期

sell-by date

(1) sell-by date表示“最迟销售日期,保质期”,即印商品在包装袋上的日期,表示过了这一日期商品不能再销售。

英语解释为the date stamped on a food product, after which it should not be sold。

(2) be past its sell-by date “过了保质期”

(3) 一段时间 + past its sell-by date,表示“过期这段时间”,如three days past its sell-by date,“过期三天”

The bread is past its sell-by date.

面包过期了。

It’s past its sell-by date, but I always think that’s more of a suggestion, anyway.

我知道这已经过期了,但我一直觉得保质期只是供参考而已。《摩登家庭》

失效日期

expiration date

(1) expire动词,“到期,过期,失效”

(2) expiration美式名词,“到期;期满”;expiry英式名词,“到期;届满”

(3) expiration (expiry) date “到期日,失效日期”,即过了这个日期食物等就不能再食用。

英语解释为the date after which something is not safe to eat。

除了用于食物,也可以用于合同、协议、护照等。

(4) extend the expiration date “延长到期日,延长有效期”

(5) expired “过期的”,如expired food表示“过期食物”

The yogurt is nearing its expiration date.

酸奶快过期了。

I called the spa and asked them to extend the expiration date.

我给温泉那边打了电话,希望他们能延长那张券的有效期。

保存期

shelf life

(1) shelf “(墙上或橱柜里的)隔板,架子”,超市里的货架也是这个单词

(2) shelf life指的是食物等可以在商店、超市等地方的货架上保存时长,所以表示“货架期,保存期,保质期”,一般用单数

英语解释为the length of time that a product, especially food, can be kept in a shop before it becomes too old to sell。

(3) have a shelf life of + 一段时间,表示 “保存期是这段时间,保质期是这段时间”

These eggs have a shelf life of 30 days.

这些鸡蛋的保质期为30天。

These things have a shelf life of over three years.

这些东西有三年以上的保质期。

()

内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/163333.html

(0)

相关推荐