“离我远点好吗”英语怎么说?

放过某人

back off

1

back off “放过(某人),不去管(某人)”

英语解释为to stop telling someone what to do, or stop criticizing them, especially so they can deal with something themselves。

So it would really help us if you just backed off for a while, okay

所以如果您远离一段时间会对我们很有帮助,好吗

You know, Edie, could you just back off

伊迪,离我远点好吗《绝望的主妇》

2

back off单独使用时,表示“走开,别烦我”

英语解释为go away, or stop bothering me。

Back off! Sheldon.

走开!谢尔顿。

Back off! I told you I’m not going to the party.

别烦我,我说了我不去那个派对。

别烦我

leave me alone

(1) leave sb. alone “不打扰某人,不去烦某人”

英语解释为to stop annoying orbothering someone。

(2) leave me alone “别烦我,别管我,让我一个人静静”

Leave me alone. I’m fine.

别管我,我没事。

I say we leave Haley alone. The more we push, the more she’ll push back.

我觉得应该让海莉自己考虑,我们越是给她压力,她越是反抗。

()

内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/163342.html

(0)

相关推荐