放过某人
back off
1
back off “放过(某人),不去管(某人)”
英语解释为to stop telling someone what to do, or stop criticizing them, especially so they can deal with something themselves。
例
So it would really help us if you just backed off for a while, okay
所以如果您远离一段时间会对我们很有帮助,好吗
You know, Edie, could you just back off
伊迪,离我远点好吗《绝望的主妇》
2
back off单独使用时,表示“走开,别烦我”
英语解释为go away, or stop bothering me。
例
Back off! Sheldon.
走开!谢尔顿。
Back off! I told you I’m not going to the party.
别烦我,我说了我不去那个派对。
别烦我
leave me alone
(1) leave sb. alone “不打扰某人,不去烦某人”
英语解释为to stop annoying orbothering someone。
(2) leave me alone “别烦我,别管我,让我一个人静静”
例
Leave me alone. I’m fine.
别管我,我没事。
I say we leave Haley alone. The more we push, the more she’ll push back.
我觉得应该让海莉自己考虑,我们越是给她压力,她越是反抗。
()
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/163342.html