说英语的时候,
因为缺乏丰富的表达,
我们往往不善于“灵活说话”
例如,“换句话说”=“换句话说”。
今天,让我们学习换句话说的其他表达方式。
px;max-width: 100%;font-size: 14px;box-sizing: border-box !important;overflow-wrap: break-word !important;">今年有个网络新词叫“真香怪”,
不熟悉的这个词的人会问:
什么是“真香怪”?
换句话说,就是:发誓不去做某件事但最后还是去做了的人。
比如,发誓说减肥不吃晚饭,
结果看到香气逼人的美食还是忍不住说真香啊,
然后就开吃了,
这就是“真香怪”。
01. What I mean is…
What I’m trying to say is…
What I mean is…: 我的意思是…, 我是说…
What I mean is,
someone promised,
to do something and failed.
我的意思是,
发誓不去做某件事但最后还是去做了的人。
What I’m trying to say is…:
我想说的是…,
我想表达的是
比如,女孩跟男朋友说:我们之间不适合。
男友不理解,女孩说:
What I’m trying to say is that you’re a workaholic ,
but I just want to live an ordinary life.
我想说的是,
你是工作狂但是我只想过平凡人的生活。
02. To put it simply
Simply put/Put simply
To put it simply: 简单来说
To put it simply, you’re fired.
简单地来说吧,你被炒了。
Put simply,
he only has three months left.
简单来说,
他只能活三个月了。
03. Basically
Basically: 基本上就是说,主要是说
比如,最近我看到一个观点说:
世界上真正有拖延症的人几乎不存在。
你可能不明白,
我来解释一下:
Basically,
it means that you just don’t consider,
those undone things truly urgent.
它主要是说,
你没有把那些未完成的事看得真正重要。
(你认为你把它看得很重要,
但实际没有把它看得很重要).
有没有学会,
测一测就知道!
如果老外问你:什么叫做“柠檬精”?
你会如何解释?
今天的内容都学会了么?
欢迎评论交流心得~
如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/165850.html