由于宾语代词在动词之前,“J'Ai Lui Dit”是一个重大错误。
法国人总会犯错误,现在你可以向他们学习。
有两种对象代词, 直接和间接 。 法国的初学者倾向于错放他们,结果对法国人来说可能是无稽之谈。 经验法则:在动词之前放置对象代词,间接在直接对象代词之前。
当动词位于passécomposé或另一个包含辅助动词的复合动词时,代词先于整个动词,换句话说,在辅助动词之前,即共轭的avoir或être 。
正确的格式
说J'ai lui dit是绝对正确的。 代词lui先于ai开始复合动词,如下所示: Je lui ai dit (我告诉他)。 主要的例外是命令式的情绪(l'imperatif),当对象代词跟随动词: Donne-le-lui (把它给予他/她)。 以下是正确格式的一些示例:
- Tu l'as vu? >你见过吗?
- Je lui ai dit lavérité。 >我告诉他/她真相。
- Il leurachètedes livres。 >他为他们买书。
- Elle m'aécrit。 >她写信给我。
- * Je te l'avais bien dit! >我告诉过你了!
*在这个例子中,有一个间接( te )和直接(le )对象。 请记住,间接对象总是首先出现。 动词仍然是复合词,但现在时态是plus-que-parfait(pluperfect),助动词在imparfait(不完美)中。 所以宾语代词先于avais ,这里是辅助动词。
间接对象代词
对于间接对象,动词的动作发生在一个人或其他动词名词上。
我在跟皮埃尔说话。 Je parleàPierre。 我在和谁说话? 给皮埃尔 。
间接对象代词是替代间接对象的名称的单词。 他们包括:
- 我 /我'
- te / t'你
- 他,她
- nous我们
- vous你
- 引诱他们
我和te分别变成m'和t' ,在元音或静音H前面。
直接对象代词
直接对象是接受动词动作的句子中的人或事物。 要找到一个句子中的直接宾语,请问谁或什么。
我看到皮埃尔 。 Je vois Pierre 。 我看到谁 ? 皮埃尔 。
直接对象代词是替换直接对象的单词,以便我们可以避免无休止地重复对象的名称。 他们包括:
- 我 /我'
- te / t'你
- le / l'他,它
- 她/她,她
- nous我们
- vous你
- 取消他们
我和te分别变成m'和t' ,在元音或哑音前面.Le和la都变成l' 。 请记住, 间接宾语代词和直接宾语代词在动词之前,间接宾语代词首先出现。
在直接和间接对象之间进行判断时,一般规则是,如果对象前置了介词 à或pour ,则该对象是间接对象。 如果它没有前置介词,那是一个直接的对象。 如果前面有任何其他介词,则不能用对象代词替代。
如果你有一个不是人或动物的间接物体,它只能用副词代词y和en来代替。 Y代表一个+名词,通常表示“有”或“对它”。 En取代de + a名词,通常表示“一些”,“任何”,“一个”或“它/他们”。
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/190322.html