含义包括'在','关于'和'超过'
像许多介词一样, sobre可以以多种方式使用,似乎没有任何逻辑联系。 比较常见的西班牙语介词之一, sobre可以等同于“在...上”,“关于”或“超过”等等。 ( Sobre也可以作为一个男性名词,意思是“信封”,“信息包”,或者在非正式用法中是“床”。)
使用Sobre的最常见方式
意思是位置上的“上”或“上”:在某些情况下, sobre可以或多或少与en互换使用。
通常没有太大的显着差异,例如,在sobre la mesa和en la mesa之间 ,这两者可以被翻译为“在桌面上”。
- 例子: Coloca una pierna sobre el piso。 (把你的膝盖放在地板上。) Ladistribucióncorrecta de lapresióndel cuerpo sobre la silla es esencial para el confort。 (椅子上身体重量的正确分布对舒适至关重要。) Una lluvia de astillasvolósobre el coche。 (一阵碎片飞溅在车上。)
从“关于”或“关于”的意义上来表示“关于”: 德有时可以以类似的方式使用; sobre可能会被认为更正式一些。
- 例如: Éstaes la primeraediciónde un libro sobre nuestramúsicapopular。 (这是关于我们流行音乐的一本书的第一版。) Pelé呈现了一篇文献作品。 (贝利正在纽约拍摄关于他的生活的纪录片) 。 (你对使用抗生素有什么看法?)
在诸如优势,影响或控制等方面具有类似于“超越”的意义:
- 例如: El uso del bus triunfa sobre el coche entre los universitarios。 (在大学生中,公共汽车的使用取胜于汽车的使用。) La industria de salud posee una enorme influencia sobre laspolíticasde salud。 (健康产业对健康的政治影响很大)。 我是一个非常有影响力的人。 (一种性别对另一种性别的统治对我来说是令人厌恶的。)
表示近似值:这在讨论时间时最常用。
- 例如: Sobre las seis de la tarde volvimos al hotel。 (我们晚上6点左右抵达酒店。) 1940年,mercado de la cienciaficcióncomenzó成为一个subir de nuevo。 (大约在1940年,科幻小说市场又开始增长。)
指示围绕旋转中心的运动:
例如: El planeta gira sobre su eje una vez cada 58,7días。 (行星每58.7天绕其轴旋转一次。)
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/190458.html