2021-10-29 17:02:25
1.原文:《水调歌头呈汉阳使君》。
王艺凝[宋代]
不跟我交朋友,却突然从西州开始。十年后再次相见,我的眼睛依然美丽。我一直记得我是一个狂热分子,邀请我爬楼梯,我的工作人员支持羊和毛皮。群山吐月,但夜依然明亮。
黄高粱的梦,没有睡眠,已经走过了秋天。和你见面,一个个飞到璧山头。赠酒于今人,叹英雄骨寒,清泪不能收。人云亦云者赋,恨满芳州。
2.翻译:
大别山是我的知己。它陡峭高耸。十年后,我和他重逢,风景一如既往的美丽。当我把汉阳想象成一个王子的时候,他穿着羊皮,拄着拐杖,邀请我在大雪停止后去爬山。千山万水,一弯新月,湖水清澈,亭台楼阁倒映。
十年如一场梦,还没有注意到,岁月匆匆而过。今天我们又见面了,在碧山头互相追逐,走路像飞一样。喝着酒,评说千古,感叹英雄豪杰已逝,难以止泪。现在谁在做鹦鹉赋?不想要的野心,只有充满仇恨。
以上是高考小编介绍的关于水雕题汉阳使翻译的问题。想了解更多《水调歌头呈汉阳使君原文翻译 水调歌头呈汉阳使君原文是什么》相关文章。
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/56309.html