2021-10-29 17:02:17
1.原文:《共工怒触不周山》。
匿名[未知]
从前,共工和颛顼为了争夺天帝的宝座,一气之下用头撞上了不周山,天柱断了,拴在地上的绳索也断了。天空向西北倾斜,所以日月星辰移开;不满东南,故水流尘归。
2.翻译:
曾几何时,共工与颛顼争夺部落天帝的位置,共工怒袭周边山林。支撑天空的大柱子断了,拴在地上的大绳也断了。天空向西北倾斜,所以太阳、月亮和星星都在这里移动。土地向东南塌陷,所以河流和道路上流动的水和灰尘聚集在这里。
以上就是龚公公怒不沾舟山原文翻译的问题是什么,想了解更多《共工怒触不周山原文翻译 共工怒触不周山原文是什么》相关文章。
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/56311.html