俗话说,没有什么问题是一个包包解决不了的,如果有,那就两个。买包,是几乎每个女人的终极爱好。
英语中,有一个单词叫做:bag lady。很多人看到这个短语,就容易理解成为“爱买包的女人”。其实并不是……
(图源:视觉中国)
bag lady的解释如下:
A homeless woman, especially one in a big city, who carries her possessions with her, as in a shopping bag. 无家可归的女子,她们通常生活在大城市,把自己的东西背在购物袋中。
例句:
A couple of black-clad bag ladies are sitting silently on straight chairs by the door.
两个穿黑衣服的流落街头的老妇人不声不响地坐在靠门边的直背椅子上。
所以,千万别用错哦!
另外,就bag一词来说,也有与女性相关的一个口语化词义,且偏贬义:If someone calls a woman an old bag or a stupid bag, they are insulting her. 即老娘们;丑老太婆;蠢妇。
例句:
You silly old bag!
你这愚蠢的老东西!
在英语俚语中,bag是一个非常灵活的单词,用法多变。下面我们就来学几个比较常用的。
bag it
第一个意思是:Literally, to put or take something in a bag, such as groceries or a meal. 如字面意思,即将某物装进袋中,如杂物或食物。
例句:
I’m completely full but the meal was delicious. Could you bag it for me? I’ll take it for lunch tomorrow.
我已经完全饱了,但是这顿饭太好吃了。你能帮我包起来吗?我明天午饭还可以吃。
第二个意思是:To cancel, abandon, or bring something to an end. 即取消、放弃或结束某事。
例句:
After 20 years in the insurance business, I’ve decided to bag it. I’m going to live my dream as a photographer from now on!
在保险行业呆了20年,我决定放弃了。从现在开始,我要去追寻我的摄影梦。
hold the bag
To have responsibility or guilt for something foisted upon oneself; to take the blame for something. 对某件事承担责任或感到愧疚;因为某事承担指责。其实,这个词在中文里还有一个更为贴切的表达:“背黑锅”。
例句:
My partner had been cooking the books for years, but I was left holding the bag when the business collapsed.
我的搭档伪造假证好多年,但是当生意失败时,却让我来承担责任。
I don’t want to be left holding the bag if something goes wrong.
如果出了什么问题,我可不想替人背黑锅。
in the bag
Achieved or won almost as a certainty. 几乎已经达成目标或者获得胜利。
例句:
Don’t start to think we’ve got this game in the bag, gentlemen. I’ve seen teams make bigger comebacks than this, so we can’t let up.
别以为我们已经拿下比赛了,同志们。我见过有的队伍取得过比这个更大的逆转,所以我们不能松懈。
’I’ll get the Republican nomination,’ he assured me. ‘It’s in the bag.’
“我会得到共和党提名的,”他向我保证,“这是十拿九稳的事。”
最后,bag还有一个表示数量的意思,与ocean的用法类似,即If you say there is bags of something, you mean that there is a large amount of it. 指大量;很多。
例句:
…a hotel with bags of character.
很有特色的酒店
She’s got bags of money.
她有的是钱。
No need to rush – we’ve got bags of time.
不用急,我们还有很多时间。
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/65300.html