欲买桂花同载酒终不似少年游全词翻译 唐多令芦叶满汀洲原文及译文欣赏

欲买桂花同载酒终不似少年游全词翻译 唐多令芦叶满汀洲原文及译文欣赏2021-11-07 20:35:471、《唐多令·芦叶满汀洲》翻译:同一帮友人在安远楼聚会,酒席上一位姓黄的歌女请我作一首词,我便当场创作此篇。时为八月

2021-11-07 20:35:47

1.《唐多令芦叶满汀洲》翻译:

在安源大厦帮朋友聚会,一个黄姓歌手在宴会上让我写一句话,我当场创作了这篇文章。那是8月5日。

芦苇的枯叶落满了沙洲,浅浅的冷水在沙滩上静静地流淌。二十年很快过去了,现在我又回到了这个老地方的南楼。柳树下的船还没系好,我就匆匆回到老地方。因为再过几天就是中秋节了。

我的老朋友去过被毁坏的黄鹤头吗?我的眼里满是苍凉的旧山河,增添了无尽的新烦恼。如果你想买桂花,就带着酒去水上划船吧。但没有少年时的英气。

2.《唐多令芦叶满汀洲》原件:

树叶满庭舟,寒沙带浅流。二十年比南楼还重。刘霞的泊还不稳,离中秋节还有几天。

黄鹤打破了它多岩石的头。我的老朋友今天在吗?故国泥泞新愁。想买桂花配酒,就不像是青春游。

以上是关于《唐多令鹿野满庭洲》原文翻译及翻译赏析的问题,想买桂花配酒不像少年游,想了解更多《欲买桂花同载酒终不似少年游全词翻译 唐多令芦叶满汀洲原文及译文欣赏》相关文章。

内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/75907.html

(0)

相关推荐