aftermath 后果
aftermath [ˈæftərmæθ]
n. 后果;创伤;余波
the situation that exists as a result of an important (and usually unpleasant) event, especially a war, an accident, etc.
这里的math 不是 mathematics,而是 mow,意思就是割草, aftermath的正确理解是 after the first mowing,即第一次割草后再长出的新牧草。
经验丰富的剪草工都明白,已经被割过一轮的草地,当然还能长出新草,但新牧草往往没有第一次长的草肥美,毕竟这片草地已经有创伤了,所以aftermath 就有了创伤和后果的含义。
aftermath 通常表示不愉快事件带来的后果,尤其是战争、暴乱和交通事故导致,是一种人们不希望看到的结果。
记不住的同学,也可以这么记:
数学实在太难了,每次做完数学题都有种劫后余生的感受,心灵简直受到了重创,aftermath 当然就是创伤的意思了。
A lot of people are homeless in the aftermath of the earthquake.
地震的后果是很多人都无家可归了。
承担后果用英语怎么说?
face the music 承担后果;接受惩罚(批评)
歌手想知道自己的演出有没有成功,观察台下观众的反应就一目了然了。
如果唱得好,台下肯定掌声雷动;如果唱功拙劣,观众席肯定是一片嘘声,没准还会被观众赶下台。
face the music 的意思不是面对音乐,而是说演出失败的人应该接受观众的批评声,换句话说就是做错事的人要承担后果。
You should not have left him to face the music yesterday,he is only a seventeen-year-old student.
你们昨天不应该留他一个人承担后果的,他只是个17岁的学生。
do the math ≠ 做数学题
do the math 好好考虑;认真想想;权衡利弊
used for telling someone that when they consider all the facts and figures, something cannot succeed or be possible
大家有没有听说过这句话?小孩子才分对错,成年人只看利弊。
这句话虽然有点绝对,但也有一定的道理,毕竟成年人在做重要的决定之前,都会权衡利弊,权衡利弊也需要反复计算,和做数学题的过程很像。
老外语重心长地说 you do the math,也就是劝你三思而后行,不要做出后悔的决定。
sleep on it 好好考虑
sleep on it 和 do the math 是一个意思,可以理解为睡一觉再做决定吧,好好想清楚。
Do the math before lending him your car.
你借车给他之前要好好考虑。
special chemistry 不是特别的化学
chemistry [ˈkemɪstri]
相互吸引;来电
在口语里,chemistry 不只是一门学科,还可以表示一种奇妙的化学反应——来电了。
sexual chemistry 性吸引力
这种反应发生在两个人之间,异性间擦出的爱的火花就是 chemistry,sexual chemistry 就是性吸引力。
The sexual chemistry between David and Mary was obvious.
很明显,大卫和玛丽这两个人来电了。
常见学科的英文表达
Chinese 语文
math 数学
foreign language 外语
physics [ˈfɪzɪks] 物理学
politics [ˈpɑːlətɪks] 政治
philosophy [fəˈlɑːsəfi] 哲学
biology生物
history 历史
geography 地理学
chemistry 化学
PE (physical education) 体育
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/78093.html