2021-11-11 17:04:28
1.对吧
也就是翻译。文言文单音节词很多,应该翻译成现代汉语双音节词,以这个词为语素。文言文中的一些单音节词在现代汉语中有多个双音节词,翻译时要注意根据语境选择和使用。
2.变化
也就是说,当文言文中的一些单音节词不能用这个词作为语素翻译成双音节词时,就需要用一个确切的词来代替它进行翻译。一种情况是,当文言文中的一些单音节词不能用这个词作为语素翻译成双音节词时,就需要用一个确切的词来代替它进行翻译。
3.逗留
也就是说,有些文言词不需要翻译。
4.删除
即删不译是指一些文言虚词,只在句子中起语法作用,没有真正的意义,可以不译而删。
5.组成/弥补/化妆/编造/和好/配置/补考/铺(床)
即在翻译中适当补充文言文中省略的词语和句子成分。
文言文中省略的词语和句子成分在翻译时应适当补充。
6.调整
即调整,在翻译与现代汉语不同的文言文特殊句式时,要进行必要的调整,使翻译完全符合现代汉语的表达习惯。
以上是高考网站边肖介绍的文言文翻译六字公式。想了解更多《文言文翻译六字口诀 关于文言文翻译的六字口诀》相关文章。
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/83042.html