上期参考译文
这位在第二次世界大战中建立了战略情报局且后来为中央情报局奠定基础的美国间谍大王对信息收集非常痴迷。
每日一句
Donovan believed in using whatever tools came to hand in the “great game” of espionage – spying as a “profession”.
词汇突破
espionage[?espi?nɑ]
n. 间谍;间谍活动;刺探
profession[prfe?n]
n. 职业,专业;声明,宣布,表白
结构分析
句子主干是 Donovan believed in using。其中 whatever tools came to hand 作 using 的宾语。in the “great game” of espionage 作状语成分,破折号后的内容是对 espionage 的解释说明。
互动
留下小爪印,送你上墙~
请把你的翻译留言讨论吧!
图片来源于 pixabay
更多咨询扫码获取
微信号:考研外刊阅读
点击领取1998-2020经济学人杂志PDF,附双语版+词汇
领取30年考研真题
扫上方二维码,然后回复“真题”
? END ?
排版/外刊君
图片/来源网络
中国高翻小组
内容来源网络,如有侵权,联系删除,本文地址:https://www.230890.com/zhan/99578.html